Soundscape: The sound of Aarhus
Is a cultural/sound project, made with Anette Vandsø, professor at Aarhus University and Jazz musician Ulrik Bisgaard.
The 4 soundscapes below will form the foundation in a cultural fusion, of music from Buenos Aires and sounds and soundscapes from Aarhus, Denmark.
Juan Fracchi and Jose Saluzzi, two jazz musicians from Buenos Aires, will be touring Denmark with Danish jazz drummer Ulrik Bisgaard, 3 weeks this October 2019. During their tour, the trio will play 4 new tracks, based on 4 soundscapes. I’ve composed made with inspiration from the sounds of Aarhus, Denmark.
Here’s a link to the 4 soundscapes, and during the next couple of months Juan Fracchi and Jose Saluzzi will compose 4 musical pieces , both to be heard live at their upcoming concerts.
Headphones are very recommended
Soundscape_Aarhus#01-12’er fra Viby torv
‘12’er’, or bus number 12, use to be the bus driving from ‘Viby torv’, a square in the south part of Aarhus, around the outskirts of town to the north, cirklerling the townboarder. Bus number 12 is no longer in service, but was changed years ago, just like all the other bus lines mentioned in the soundscape.
The soundscape ‘12’er fra Viby torv’, is a mosaic of streets and neighborhoods in Aarhus, based on old bus lines. I’m trying to paint an audiotive picture of Aarhus from the past, highlighting how soundscapes disappears from the urban ambience, just like demolished buildings disappears from the architecture. But we tend to forget soundscapes, as an important part of our culture and history unlike tactile elements.
Soundscape_Aarhus#02-Fjernes uden ansvar
‘Fjernes uden ansvar’, means ‘to be removed without liability’, this statement is written on plenty of signs around Aarhus and refers to the parking of bicycles. In Aarhus, and other larger towns around Denmark, biking is very common for both children and adults, and a very normal way of transportation, I guess you could say that biking is a big part of the Danish culture. But it’s hard to find a place to park your bike, as unlike parking for cars, new parking spaces for bikes are not a priority. And as new apartments buildings pops up, finding a place for (this piece of danish) culture is getting harder.
The soundscape ‘Fjernes uden ansvar’, also has a feel of tempo, waking up, get started, carry on, keep the tempo, clocks ticking, coming home, keeping up, sleeping to keep up with upcoming day. Money makes the world go around, but time is our greatest resource.
Soundscape_Aarhus#03-Du danske sommer…
‘Du danske sommer…’ is the first word in a old Danish song, ‘You, danish summer (I love you)’. Throughout July most of Denmark are off from work and on summer vacation, but for a lot of people, living in urban areas in Aarhus, July is not a quiet month. Even though most of the traffic is nearly gone, as the people living outside the center of town are not driving in for work, the noise level is still load. This because July is the high season for paving roads and building houses. So as the rich people are on vacation, the rest of us are living in the soundscape of a construction site, ironically building houses we can not afford, but I guess they’ll be sold when the holidays are over.
Soundscape_Aarhus#04-En variation over tango
The soundscape ‘En variation over tango’/’A Variation over a tango’, are the sound of two people dancing a tango. The soundscape is a recording of the movement in a room, where two people are dancing and of the vibrations of the floor, they are dancing on. In the soundscape I want to challenge our understanding of layers in sound and pictures.
In the cinema the screen is flat or 2D, but the soundtrack give us a physical immersed/or 3D experience. But in this soundscape the sound are partly recorded where we normally don’t listen, being the vibrations of the floor, and therefore the soundscape can be hard to understand or recognise, or maybe seem ‘flat’. But when we get the information that the sounds are created from a dancing couple, another dimension is added, in this case the closeness and maybe the love between the two dancers.
Noticing the water is the title of a book coming soon and the title come from the statement, ‘the last thing a fish will notice, is the water’. Meaning that the only way to truly understand our culture is by leaving it. But in this soundscape I also what to amplify the paradox in moving culture to a new context, because can one really understand a culture outside its original context.
‘Voicescape’ is the sound of words from in 16 languages, where women and men say a list of words in their native tongue.
The list of spoken words: The name of the street, town and country where they grew up. And the words: Love, Hate, Passion, The Earth, The sun, Mother, Father, Daughter, Son, My Body, My Mind, Eyes, Ears, Lips, Kiss, I love you
The nationalities represented are Slovakia, Romania, Poland, Bulgaria, Denmark, Sweden, Slovenia, Hungary, Philippines, Egypt, Estonia, Belgium, Canada, Iceland, Serbia, Somalia, Albania.
The idea came to me on a trip to New York city, where I was walking the streets of Manhatten, listening to all the languages represented. All of a sudden I heard my native language, making me pay extra attention and try to hear what the people where saying. Somehow I was shortly connected to these people, only through a couple of words. Maybe you know that feeling
But when I carried on my walk through the streets if NYC, I was thinking about the massive amount of stories, feelings and emotions, spoken around me, stories I didn’t understand, due to language barriers. I guess it’s the ‘Tower of Babel’, pointed out the the street of NYC. It made me think of all the emotions surrounding me, emotions that I did not understand. But it also started a journey of listening to languages, not to understand the spoken meaning, but to listen as if it was music, ‘an emotionally expression’ of sound
Podcast: Hats of Berlin
Own production (in english)
Hats of Berlin is a 3 episode podcast, i made while living in Berlin. It gave me the chance to meet, the interesting people portrayed in the podcasts, and to talk to them about the uniqueness of Berlin, the people living in the city, and of course hats (aka ‘Hats of Berlin’).
The first two ‘Udo und Metani’, and Re-hats are in english, the 3rd, ‘Shøneberg’, is partly in english, partly in German,
‘Der hut ist eine freiheitssymbol! In Rom, wann eine slave befreit wurde, has er geschenged eine hut become’
Quote: Angelina Lockner ‘Hats of Berlin – Shøneberg’